Андрей Румянцев (rumyantsevphoto) wrote,
Андрей Румянцев
rumyantsevphoto

Categories:

Путешествие в Польшу. Январь 2011. Часть II: Общие впечатления

Стоит отметить, что это путешествие в Польшу для меня особенное, можно сказать юбилейное. Так как прошло 10 лет, с того момента, когда я в далеком 2001 году впервые посетил эту замечательную страну. Тогда, направляясь в Германию, а затем во Францию, мне удалось побывать в Эльблонге, Фромборге, Варшаве и Гожуве-Великопольском. И, несмотря на то, что мое присутствие в этих интересных городах было непродолжительным, я получил массу незабываемых впечатлений от Польши.

poland part 2 (0)

Польша относится к числу тех европейских стран, где я хотел бы жить. Старинные города с многовековой историей очень гармонично переплетаются с современными устоями и ритмом жизни. В стране хорошая экология, много зелени, озёр, рек… Довольно неплохая сеть автодорог, грамотно вписанная в природные ландшафты. Пока мы ехали в Мальборк, я неоднократно замечал специальные подземные переходы для лягушек, грызунов и прочей живности. У нас же такое можно встретить разве что в Национальном парке "Куршская коса", да и то не везде…

poland part 2 (1)

Поляки любого возраста, а особенно молодежь, стараются выглядеть "по-европейски". Это сильно проявляется в одежде. Она стильная, качественная и легкая, преимущественно светлых тонов, многие предпочитают яркие позитивные цвета.

poland part 2 (2)

За исключением бездомных, которых хватает в любой стране, я не увидел кого-то неопрятно или нелепо одетого. У нас же с точностью наоборот… людей в одежде черного цвета, не располагающего к позитиву, большинство, а также хватает "спортсменов" в шапках на затылке и спортивных штанах, с ярко выраженной тугодумностью на лицах. Не встретил я и ни одного человека неевропейской внешности, за исключением групп туристов из азиатских стран мира.

Автомобилисты всегда вежливы и постоянно пропускают даже в тех местах, где имеют полное право не пропускать. А светофоры и пешеходные переходы для поляков явно святое. Кстати, многие переходы оборудованы вертикальной подсветкой в темное время суток.

poland part 2 (3)

Поляки очень общительные и культурные люди. В любом магазине или кафе с тобой обязательно вежливо поздороваются с искренней улыбкой на лице, предложат помощь в выборе. Могут даже просто подойти на улице к незнакомому человеку и сказать, что вы прекрасно выглядите. Во многих городах России, к глубокому сожалению, подобное воспринимается еще дико, многие считают таких людей явно сумасшедшими… Фотографируя со штативом улицы ночной Гдыни я был приятно удивлен, что прохожие терпеливо ждали, пока камера сделает кадр или спрашивали разрешение пройти. А один раз поляк слегка задев меня плечом в магазине принес мне тысячу извинений… Хотя и у нас тоже встречаются вежливые люди, но для поляков это норма, а нам такое еще и не снилось…

poland part 2 (4)

Стоит также отметить, что местные жители очень тепло и приветливо относятся к русским туристам, а вот когда читаешь очередные политические новости про взаимоотношения двух стран, то аж противно становится. Такое ощущение, что политики стараются специально поссорить две нации, имеющие много общего.

poland part 2 (5)

Теперь поговорим о польском языке. Хотя русский язык, в отличие от украинского и чешского, менее близок к польскому из-за особенностей произношения и лексики, но, тем не менее, польский язык красив и понятен по контексту интуитивно. Многие слова имеют с русским языком исторически общие корни и смысл, и легко понимаются, а разговорный польский язык с основным набором слов и выражений выучивается довольно быстро. Стоит также сказать, что, к примеру, в Мальборке наш гид говорила на русском языке с акцентом, часто перемежая речь польскими словами, но никакого дискомфорта от этого я не испытал, более того все было предельно ясно, как будто она говорила на чистейшем русском. Многие поляки по аналогии понимают русский язык, поэтому ощутить какие-либо серьезные трудности взаимопонимания без языковой базы крайне проблематично.

poland part 2 (6)

Кстати, большинство работников сервиса неплохо знают и международный базовый английский. В Гданьске и Гдыне я довольно много общался с людьми на этом языке… от менеджмента отеля до работников магазинов и кафе, а также с обычными жителями на различные темы. И во всех случаях все было хорошо... я легко находил общий язык, строил предложения, понимал собеседника и главное, меня понимали сразу без переспроса. Языковая практика прошла более чем хорошо. Естественно, я также по-практиковал и базовый разговорный польский язык. Здесь тоже все было отлично.

poland part 2 (7)

Несколько слов о разномастной архитектуре городов Польши, на примере Гданьска, Гдыни и Сопота.

После войны Гданьск был заботливо восстановлен и отреставрирован, что позволило ему сохранить свой исторический облик красивого Ганзейского города.

poland part 2 (8)

Многие улочки имеют плотную невысокую застройку, сохраняя своё средневековое обаяние и в наше время. Стоит отметить, что старый город Гданьска очень похож на латвийскую Ригу или эстонский Таллинн и это неудивительно, т.к. все эти города также входили в Ганзейский торговый союз и были связаны друг с другом Балтийским морем. Входил в этот союз и Кёнигсберг, нынешний российский Калининград, по злой воле судьбы, навсегда потерявший свой исторический облик… Поэтому, гуляя по старинным улочкам Гданьска, я мысленно представлял себе свой родной Кёнигсберг-Калининград.

poland part 2 (9)

Много в Гданьске и красивейших высотных костелов. Пытаясь их запечатлеть на фото, я испытал реальную проблему. Дело в том, что здания костелов очень высокие, а застройка прилегающих улиц очень плотная... издали храм не сфотографировать, так как стоит чуть отойти, и собор скроется за углом соседнего дома. Я попробовал применить для съемки вблизи 12мм широкоугольный объектив, но быстро отказался от этой затеи, так как такое фокусное расстояние очень сильно искажает перспективу, а некоторые здания как не помещались в кадр, так и не поместились...

poland part 2 (10)

В отличие от Гданьска, Гдыня – молодой современный город без исторической застройки, но меня поразила чистота улиц, цветные фасады блочных домов с симпатичными витринами магазинов на первых этажах. Отдельной строкой стоит упомянуть балконы многоэтажных домов. В Польше почти нет застекленных лоджий, что позволяет сохранить современный архитектурный стиль. У нас же редко задумываются о гармонии и красоте городских улиц и домов, стараясь впихнуть "что попало, куда попало и как попало"… а балконы порой конопатят так, что дом становится похож на дешевое грязное общежитие…

poland part 2 (11)

Курортный же Сопот напомнил мне латвийскую Юрмалу и мой любимый Зеленоградск. Симпатичные старые особнячки с деревянными балкончиками, равно как и современные, летом теряются в городской зелени. А тихие узкие улочки ведут в центр города к величественному костёлу… везде чувствуется уют и гармония…

Настало время поговорить о еде и польской кухне. К сожалению, за неимением "лишних" средств и большого количества свободного времени, нам не удалось отведать шедевры национальной польской кухни, оставив эту цель на следующий визит в Польшу.

poland part 2 (12)

В Гдыне мы предпочли закупиться продуктами в ближайшем к отелю супермаркете и устроить себе ужин в номере, а перед этим мы отведали вкусного польского пива "Lech" в замечательной таверне, о которой я расскажу подробнее в отчете по Гдыне. Кстати, совсем недавно это пиво "прославилось" своей акцией в Кракове. Как сообщает новостное агентство Reuters, пивоварня Lech прорекламировала свое пиво, разместив билборд с надписью Cold Lech ("Холодный Лех") рядом с местом захоронения погибшего президента Польши Леха Качиньского в краковском замке Вавель, что вызвало бойкот пивоварни местными политиками.

И уже под самый конец путешествия, нам удалось заскочить в одно из многочисленных симпатичных кафе Гданьска – кафе-пекарню "Pellowski" и отведать национальное лакомство "Gofry z bitą śmietaną". Данное блюдо представляет собой очень вкусную свежеиспеченную (при вас) огромную вафлю с взбитыми сливками. Кстати, кроме сливок существует множество других вкусных наполнителей. Так как вафля была довольно объемной, то одной штуки нам вполне хватило на двоих.

poland part 2 (13)

И завершу свое повествование о Польше, как стране в целом, рассказом о религии. Польша очень религиозная страна.

poland part 2 (14)

Самой влиятельной религией в стране является Христианство (римский католицизм). Две другие конфессии: Православие и протестанство, а также другие религии исповедуют всего лишь несколько процентов жителей. Общая религиозность свойственна и польской молодежи… Так в храмах очень много молодых ребят и девушек, а на улицах Гданьска повсеместно раздаются бесплатные молодежные книжечки религиозного содержания.

poland part 2 (15)

В каждом польском городе есть несколько костелов, как старых, так и современных. А в некоторых городах их количество просто поражает. Кстати Цистерцианский костёл в Оливе является самым длинным собором в Польше, а Мариацкий костёл Гданьска – самым большим кирпичным готическим храмом мира. Кстати, внутреннее убранство польских костелов достойно отдельного рассказа. Потрясающая роскошь интерьеров завораживает. А службы под чарующие звуки красивейшей органной музыки дарят теплоту, душевную радость и спокойствие.

poland part 2 (16)

На этой позитивной ноте я закончу свой рассказ, ну, а в следующем отчете я расскажу вам про замечательный город-порт Гдыня.




Читайте также в серии "Путешествие в Польшу – 2011:

Часть 01. "Путешествие в Польшу 2011. В путь-дорогу"
Часть 02. "Польша. Общие впечатления"
Часть 03. "Гдыня – город поющих светофоров"
Часть 04. "Сопот – город у моря"
Часть 05. "Олива – под чарующие звуки органа"
Часть 06. "Замок Мальборк – дверь в прошлое"
Часть 07. "Гданьск. Прогулка по набережной"
Часть 08. "Гданьск – очарование средневековой Польши"

Tags: gdansk, poland, travel, Гданьск, Польша, впечатления
Subscribe

promo rumyantsevphoto december 22, 2018 14:27 3
Buy for 500 tokens
Сегодня у меня общий обзор 14-го пресс-тура для представителей российских СМИ в братскую Республику Беларусь, для тех, кто ещё не успел подписаться на мой Telegram канал или, в силу каких-то причин, не следил за ежедневными публикациями в Instagram, Facebook и др. соцсетях. И прежде чем…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →